متالیکا

وبلاگ تخصصی متالیکا

متالیکا

وبلاگ تخصصی متالیکا

سوخت Fuel


Gimme fuel به من سوخت برسانید
Gimme fire به من آتش برسانید
Gimme that which I desire Ooh به من چیزی را که میل دارم برسانید

Sshh
Yeah آری

Turn on ...I see red روشن کنید خون چشمانم را گرفته
Adrenaline crash and crack my head آدرنالین خرد می کند و می شکافد سرم را
Nitro junkie, paint me dead معتاد نیتروژن مرگ مرا ترسیم می کند
And I see red و من خونین می بینم

A hundred plus through black and white میان صدها دود سیاه و سفید
War horse اسب جنگی
Warhead کله شق
Fuck 'em man, white knuckle tight کارش را بساز مرد پابندهای سفید محکم
Through black and white از میان سیاهی و سفیدی

Oooh اوه
On I burn پیوسته می سوزم
Fuel is pumping engines سوخت موتورها را حرکت می دهد
Burning hard, loose, and clean سخت می سوزد آزاد می کند و تمیز می کند
And on I burn و پیوسته می سوزم
Churning my direction جهتم را عوض می کنم
Quench my thirst with gasoline عطشم را با گازوئیل فرو می نشانم
So gimme fuel پس به من سوخت برسانید
Gimme fire به من آتش برسانید
Gimme that which I desire به من چیزی را که میل دارم برسانید

Yeah آری

Turn on beyond the bone در پوست خودم نمی گنجم
Swallow future آینده را ببلع
Spit out hope امید را تف کن
Burn your face upon the chrome چهره خود را بر روی کومیوم بسوزان
Yeah hey hey, oh yeah آری هی هی اوه آری

Take the corner, join the crash...shaa گوشه را بگیر در حال خرد شدن است
Head lights چراغهای جلویی
Headlines عنوانها
Another junkie who lives too fast معتادی دیگر که عمرش سریع گذشت
Yeah, lives way too fast آری عمرش سریع گذشت
Fast, fast, fast, ooh whoa سریع سریع سریع اوه ایستاد

Oooh اوه
On I burn پیوسته می سوزم
Fuel is pumping engines سوخت موتورها را حرکت می دهد
Burning hard, loose, and clean سخت می سوزد آزاد می کند و تمیز می کند
And on I burn و پیوسته می سوزم
Churning my direction جهتم را عوض می کنم
Quench my thirst with gasoline عطشم را با گازوئیل فرو می نشانم
So gimme fuel پس به من سوخت برسانید
Gimme fire به من آتش برسانید
Gimme that which I desire به من چیزی را که میل دارم برسانید
Oooh, yeah اوه آری

White knuckle tight پابندهای سفید محکم

Gimme fuel به من سوخت برسانید
Give me fire به من آتش برسانید
My desire آرزوی من

Oooh اوه
On I burn پیوسته می سوزم
Fuel is pumping engines سوخت موتورها را حرکت می دهد
Burning hard, loose, and clean سخت می سوزد آزاد می کند و تمیز می کند
And on and on و پیوسته و پیوسته
Churning my direction جهتم را عوض می کنم
Quench my thirst with gasoline عطشم را با گازوئیل فرو می نشانم
Gimme fuel به من سوخت برسانید
Gimme fire به من آتش برسانید
Gimme that which I desire به من چیزی را که میل دارم برسانید
Oooh اوه

On I burn پیوسته می سوزم



منبع : raghsesheitan.persianblog.ir

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد