St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
He never gets respect او هرگز احترام نمی گذارد
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
(Its rushing out, Its rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
(It's rushing out, It's rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
He never gets respect او هرگز احترام نمی گذارد
(It's rushing out, It's rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
(It's rushing out, It's rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
He never gets respect او هرگز احترام نمی گذارد
Fuck it all and no regrets همه این چیزا رو ول کن و هیچ تاسفی هم نخور
I hit the lights on these dark sets من روشنایی را فراری می دهم تا تاریکی چیره شود
I need a voice to let myself من به صدایی احتیاج دارم که به من اجازه بده
to let myself go free اجازه بده تا خودمو آزاد کنم
Fuck it all and no regrets همه این چیزا رو ول کن و هیچ تاسفی هم نخور
I hit the lights on these dark sets من روشنایی را فراری می دهم تا تاریکی چیره شود
Untie me loose مرا آزاد بگذار
To hang myself در بدار آویختن خودم
Saint anger 'round my neck خشم مقدس دور گردنمه
Feel my world shake لرزش دنیا را حس می کنم
Like an earthquake مانند یک زلزله
It's hard to see clear سخته که واضح ببینی
Is it me آیا این منم؟
Is it fear آیا این ترسه؟
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
He never gets respect او هرگز احترام نمی گذارد
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
(Its rushing out, Its rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
(It's rushing out, It's rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
He never gets respect او هرگز احترام نمی گذارد
(It's rushing out, It's rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
St. Anger round my neck خشم مقدس دور گردنم
(It's rushing out, It's rushing out) حمله میکنه بیرون حمله میکنه بیرون
He never gets respect او هرگز احترام نمی گذارد
Fuck it all and no regrets همه این چیزا رو ول کن و هیچ تاسفی هم نخور
I hit the lights on these dark sets من روشنایی را فراری می دهم تا تاریکی چیره شود
I need a voice to let myself من به صدایی احتیاج دارم که به من اجازه بده
to let myself go free اجازه بده تا خودمو آزاد کنم
Fuck it all and no regrets همه این چیزا رو ول کن و هیچ تاسفی هم نخور
I hit the lights on these dark sets من روشنایی را فراری می دهم تا تاریکی چیره شود
Untie me loose مرا آزاد بگذار
To hang myself در بدار آویختن خودم
Saint anger 'round my neck خشم مقدس دور گردنمه
Feel my world shake لرزش دنیا را حس می کنم
Like an earthquake مانند یک زلزله
It's hard to see clear سخته که واضح ببینی
Is it me آیا این منم؟
Is it fear آیا این ترسه؟
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
And I want my anger to be healthy و من می خواهم که خشم من سالم باشه
And I want my anger just for me و من می خواهم که خشم من فقط مال خودم باشه
And I need my anger not to control و من احتیاج دارم خشمم کنترل نشه
And I want my anger to be me و من می خواهم که خشم من مثل من باشه
And I need set my anger free و من احتیاج دارم خشمم را آزاد بگذارم
And I need to set my anger free و من احتیاج دارم تا خشمم را آزاد بگذارم
And I need to set my anger free و من احتیاج دارم تا خشمم را آزاد بگذارم
And I need to set my anger free و من احتیاج دارم تا خشمم را آزاد بگذارم
Set it free! آزادش بگذارم
Fuck it all and no regrets همه این چیزا رو ول کن و هیچ تاسفی هم نخور
I hit the lights on these dark sets من روشنایی را فراری می دهم تا تاریکی چیره شود
I need a voice to let myself من به صدایی احتیاج دارم که به من اجازه بده
to let myself go free اجازه بده تا خودمو آزاد کنم
Fuck it all and no regrets همه این چیزا رو ول کن و هیچ تاسفی هم نخور
I hit the lights on these dark sets من روشنایی را فراری می دهم تا تاریکی چیره شود
Untie me loose مرا آزاد بگذار
To hang myself در بدار آویختن خودم
Saint anger 'round my neck خشم مقدس دور گردنمه
Feel my world shake لرزش دنیا را حس می کنم
Like an earthquake مانند یک زلزله
It's hard to see clear سخته که واضح ببینی
Is it me آیا این منم؟
Is it fear آیا این ترسه؟
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
Madly in anger with you خشم دیوانه وار برای تو
منبع : raghsesheitan.persianblog.ir